Перевод "Love Actually" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Love Actually (лав акчуоли) :
lˈʌv ˈaktʃuːəli

лав акчуоли транскрипция – 30 результатов перевода

'When the planes hit the Twin Towers, 'none of the phone calls from people on board were messages of hate or revenge, 'they were all messages of love.
'lf you look for it, I've got a sneaky feeling you'll find that love actually is all around.'
I feel it in my fingers
Когда самолеты врезались в Башни-Близнецы люди по всему миру обменивались звонками, чтобы сообщить не о ненависти или мести, а о любви.
Если вы посмотрите на это, вы обнаружите, что любовь на самом деле окружает нас.
"Я ощущаю в моих пальцах
Скопировать
-Why would you say that?
-You're being like snape's secretary in "love actually".
-No, I'm not.
- Почему ты это сказала?
Что? Ты как секретарша Снейпа в "Реальная любовь".
Нет, это не так.
Скопировать
"Keep calm and eat cupcakes." Well, for your information,
I'm also obsessed with Love Actually, brunch, and fantasy engagements.
Okay, can we not do this?
"Успокойся и съешь кексик."
- Ну, для сведения, я также одержима "Реальной Любовью", поздним завтраком, и воображаемыми свиданиями.
- Мы можем так не делать?
Скопировать
Maybe it's insecurity, or...
Okay, insecure because of Love Actually and my infinity for cupcakes?
Obviously defensive.
Может, это неуверенность, или...
Ага, неуверенность из-за "Реальной любви" и моей вечной любви к кексикам?
Видишь, оправдывается.
Скопировать
I just spent four hours talking about brunch spots,
Love Actually, and-and... and fantasy engagements while they wore these matching T-shirts that said:
"Keep calm and eat cupcakes." Well, for your information,
Четыре часа мы разговаривали про поздние завтраки,
"Реальную любовь", и воображаемые свидания, пока они носили похожие майки с надписями:
"Успокойся и съешь кексик."
Скопировать
That magical season when five seemingly separate storylines are cleverly sandwiched between commercial breaks, and then tied together at the end like a beautiful bow.
Like that movie Love, Actually.
Which I don't think anyone really cares for, and yet it is constantly on cable.
Это волшебное время, когда пять на первый взгляд не связанных между собой линий, ловко сплетённых вместе между рекламными блоками, связываются друг с другом в конце, словно дивный бант.
Как в том фильме "Реальная любовь".
Который едва ли кто-то еще смотрит, но его всё равно постоянно крутят по кабельному.
Скопировать
Loose translation.
She sounds a bit grumpy but she's a total love, actually, aren't you?
Yes, you are.
- Вольный перевод.
Может показаться немного сварливой, но на самом деле, она само очарование, правда?
Да, так и есть.
Скопировать
- Yeah.
The Notting Hill bus tour starts at 2:00, the Love Actually bus tour starts at 2:30, and--oh, the Bridget
What do we do?
- Да.
Автобусный тур "Ноттинг-Хилл" начинается в 2 часа, автобусный тур "Реальная любовь" стартует в 2:30 и автобусный тур "Бриджит Джонс" отправляется тоже в 2:30.
Что же нам делать?
Скопировать
i'm gonna go watch a movie.
anybody interested in watching love, actually.
yes, actually.
Я пойду смотреть фильм.
Никто не хочет посмотреть "Реальную Любовь"?
Я бы посмотрел.
Скопировать
- What's Oxbridge about saying hello?
- Shut it, Love Actually!
Do you want me to hole punch your face?
— Что оксбриджского в приветствии?
— Заткнись, "Реальная любовь"!
Мне твою рожу продыроколить?
Скопировать
Monster Trucks, Dancing On Ice, mojitos, Rio Ferdinand, Marsala Zone, Pop Tarts,
Jude Law's accent in Cold Mountain, hair straighteners, Love Actually,
Kylie, Whitney, Britney, Robbie, Brucie, L'Oreal, Wild At Heart, milk,
Автомонстры, Танцы на льду, мохито, Рио Фердинант, Марсала Зоун, Поп Тартс,
Акцент Джуда Лоу в Холодной Горе, выпрямители для волос, Реальная любовь,
Кайли, Уитни, Бринти, Робби, Брюси, Дикие сердцем, молоко,
Скопировать
You started dating?
We fell in love, actually.
And you're itching to roll your balls down another lane. You know what I mean?
Мы изымаем Вашу машину, мистер Садески.
Не волнуйтесь, мы Вас подвезём.
— Ник.
Скопировать
You started dating?
We fell in love, actually.
So, what happened, Chev?
И вы начали встречаться?
Мы полюбили друг друга.
Что случилось, Чев?
Скопировать
What I do is this.
I go online, I go click, click, click and I change the order of the queue, so that I can see Love Actually
It's so easy, Ryan.
Вот что я делаю ..
Я иду в инет .. Я делаю - клик .. клик .. и меняю очередь ..
Это так просто, Райн ...
Скопировать
Er, well, it's... It's gonna be the biggest and best day our lives.
WHISTLING ..to see so many of you here sharing... ..well, sharing our love, actually...
Pass the sick bucket.
Это будет самый лучший и самый главный день в нашей жизни.
И... видеть, что все вы пришли разделить... нашу любовь, это...
Передайте рвотный тазик.
Скопировать
And they sent me Uptown Girls, which is also awesome.
But guess what, now I want to see Love Actually again, but it's at the bottom of the queue.
Oh, no, what do I do?
А они мне обратно - Городские Девчонки .. тоже восхитительный
Но я хочу посмотреть снова Реальную Любовь .. но он в конце очереди ..
И что я делаю?
Скопировать
So number five becomes number four, number six becomes number five, number three becomes number two, etcetera, etcetera.
And let's just say that I just sent back Love Actually, which was awesome.
And they sent me Uptown Girls, which is also awesome.
Номер 5 становится номером 4 6 - становится 5 3 - становится 2 .. Я отослала назад ..
фильм Реальная Любовь который был восхитительным ..
А они мне обратно - Городские Девчонки .. тоже восхитительный
Скопировать
You know?
Just get in the truck, go for a drive, check into a resort, watch Love, Actually on pay-per-view.
I'd hang myself.
Знаешь что?
Вот садись в грузовик и рули, остановись на каком-нибудь курорте, посмотри мюзикл "Любовь". Лучше на платном порноканале.
Так я удавлюсь.
Скопировать
Men Are From Mars, Women Are From Venus.
Love Actually. Bridget Jones's Diary. Mamma Mia.
There's everything you need to know about our victim, right here.
"Мужчины с Марса, женщины с Венеры".
"Реальная любовь", "Дневник Бриджит Джонс", "Мамма Миа".
Все, что необходимо знать о нашей жертве, собрано здесь.
Скопировать
This is still a crime scene, right?
Love Actually. Bridget Jones. Mamma Mia.
It's all the same stuff as Sally Jacobs.
Это все еще место преступления, так?
"Реальная любовь". "Бриджет Джонс".
"Мамма Миа". Все то же самое, что и у Салли Джейкобс.
Скопировать
Oh, and what's your prescription, Dr. Estrogen?
Eat Haagen-Dazs and watch Love Actually, till your periods sync up.
Yeah, that's the stuff.
О, и какое же будет ваше предписание, доктор Эстроген?
Лопать мороженое и смотреть "Реальная любовь", пока твои периоды не синхронизируются.
Да, это помогает.
Скопировать
It's your third favorite.
Your first is Love Actually, but you already saw it with that Steve guy, so that was completely out of
Mmm-hmm.
- Это мой любимый фильм.
- Третий любимый. Самый любимый "Реальная любовь". Но ты его уже смотрела со Стивом, поэтому это не вариант.
Угу.
Скопировать
Really? The Big C?
Love Actually?
No, never heard of her.
Да ну? "Большая буква "Р"" ?
"Реальная любовь"?
Нет, ничего не слышала о ней.
Скопировать
I'm sorry.
"Love Actually" and the Jacques Torres fondue will have to wait.
I just got off the phone with Pete Holmberg.
Прости
"Реальная любовь" и фондю Жака Торреса должны подождать
Я только что разговаривала с Питом Холмбергом
Скопировать
See you soon.
Guess what Haley knows how to do and offered to help me with right after we watch "Love Actually"?
Honestly, you haven't rotated them in a while.
Увидимся.
Угадай, что умеет Хейли и какую помощь мне предлагает после того, как мы посмотрели фильм "Реальная любовь"?
Честно, ты не меняла их уже давно.
Скопировать
As Joyce would say, "The right words in the right order."
Blackadder 'and, of course, writer of the most successful rom-coms of our generation, 'from Notting Hill, Love
I mean, tragically in my life, in every film I've ever done, the actual single best moment in the film has nothing to do with... nothing to do with me at all - it's always the case.
Как говорил Джойс: Правильные слова в правильном порядке.
Ричард Кёртис мой старый друг, создатель Блэкаэддера и, конечно, автор самых успешных романтических комедий, от Ноттинг Хилла и Реальной Любви до, конечно, Четырёх Свадеб и прославленных похорон.
Всю мою жизнь, трагически, в каждом моём фильме самый сильный эпизод не имеет ко мне никакого отношения. Так всегда.
Скопировать
- Just a reminder. - I need the television at 8:00.
Jeremy and I have a phone date to watch "Love Actually. "
That's the lamest plan ever, and I'm jealous.
Просто напоминаю, мне нужен телевизор в 8:00.
У нас с Джереми свидание по телефону, и мы будем смотреть "Реальную любовь".
Это самый убогий план, а я ревную.
Скопировать
She's a horrible person.
My favorite movie is actually "Love Actually."
Ooh.
Она ужасный человек.
Мой любимый фильм вообще то "Реальная любовь"
Ох.
Скопировать
Talk about Andy's ex-girlfriends.
Quote from Love Actually.
Hold back your tears.
Поболтаю про бывших Энди.
Дальше цитата из "Реальной любви".
Придержите свои слезы.
Скопировать
And there's something else I got to tell you.
Your story thread in Love, Actually is the second worst.
You better take that back.
И я тебе еще кое-что скажу.
Твоя история в "Реальной любви" вторая по хреновости.
Забери свои слова обратно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Love Actually (лав акчуоли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Love Actually для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лав акчуоли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение